Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 I na pui manga di fiju di Israel riba pa Siñor se Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR falan: “Bu sedu ña servu pa torna tisi jorsons di Jakó, pa ribanta kilis di Israel ku sobra ku vida. Ma es i kusa pikininu; N na buriu mas: N na fasiu pa bu sedu lus di utru nasons, pa leba ña salbason te na kantus mas lunju di mundu.”


Jirus na lampra suma lus di seu; kilis ku ta gia manga di jinti pa e yanda diritu e na lampra suma strelas pa tudu sempri.


SIÑOR ku ten tudu puder i fala: “Jubi, N na manda ña servu ku na kumpu kamiñu dianti di mi. Siñor ku bo na buska i na bin di repenti pa si templu; kil ku bo misti i na bin, i tisi kontratu.”


Jon bin pa nsina bos kamiñu retu, ma abos bo ka fial. Kobraduris di mpustu ku minjeris ku ta bindi se kurpu e fia nel, ma abos, mesmu ku bo oja ki kusa, bo ka ripindi pa bo fia nel.


Abo, ña fiju, bu na comadu anunsiadur di Deus ku sta riba di tudu, pabia bu na bai dianti di Siñor pa purpara si kamiñu,


I kumsa na yanda-yanda pa tudu ki tera na roda di riu Jordon, i na kontaba palabra di Deus, i na fala jinti: “Bo ripindi di bo pekadu, bo batisa; Deus ta purda bo pekadu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ