Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 9:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Kil ku darma sangi di algin, utru algin ten ku darma si sangi, pabia Deus kumpu jinti, i parsinti elis ku el Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 9:6
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aos bu na serkan na tera; N ten ku sukundi di bu rostu. N na ba ta yanda-yanda na tera, sin kau sertu di mora. Tudu kin ku ojan, i na matan.”


Ruben ruspundi i punta elis: “Nta N ka fala bos pa ka bo peka kontra rapas? Ma bo ka obi. Gosi no ten ku da konta di si sangi.”


Es i lista di jorson di Adon. Na dia ku Deus kumpu jinti, i kumpu elis suma el, Deus.


Ku fadi gora omis malvadu ku mata un omi inosenti riba di si kama na si propi kasa! Nta N ka dibi di torna vingansa na bos pa ki sangi ku bo darma, pa N kaba ku bos na mundu?”


Ma abo, ka bu tenel pa inosenti; abo i omi jiru, bu na sibi kuma ku bu na fasi ki bejoti pa i pudi matadu.”


Oca ku Atâlia, mame di Akazias, oja kuma si fiju muri ja, i lanta, i kaba ku tudu familia di rei,


E pañal, e lebal na kamiñu ku kabalus ta binba pa kasa di rei; e matal la.


Tudu pobu fika kontenti; prasa fika ketu dipus de mata Atâlia ku spada lungu di kasa di rei.


Si ŝefis filanta kontra el, e matal na si kasa,


I kontra bo ku N peka, i son kontra bo; N fasi kil ki mau bu dianti. Asin bu ten tudu roson ora ku bu papia, bu julgan.


Omi ku mata si kumpañer i na kuri te dia di si mortu; ka ningin judal.


tempu di mata, tempu di kura; tempu di durba, tempu di kumpu;


i ka tisil pa entrada di tenda di juntamentu pa pursental suma oferta dianti di tenda di SIÑOR, ki omi i na ojadu kulpadu di darma sangi; i na tiradu na metadi di si pobu.


“Si algin bati na si kumpañer ku un kusa di feru tok i muri, i matadur; i ten ku matadu.


E ten ku libra ki omi ku mata si kumpañer na mon di vingadur di sangi, e ribantal pa prasa di rogu nunde ki kuriba pa el. La ki na fika tok ŝef di saserdoti muri, kil ku unjidu ku azeiti sagradu.


“Ka bo kontamina tera ku bo sta nel, pabia darmamentu di sangi i ta dana tera. Tera ka ta oja purdon pa sangi ku darmadu nel si i ka ku sangi di kil ku darmal.


Jesus falal: “Miti spada na si lugar, pabia tudu kil ku pega na spada, ku spada ki na muri.


El i sta na sirvis di Deus pa ben di bo. Ma si bu fasi mal, bu ten ku medi, pabia i ka ta tisi ki spada amonton. I sta na sirvis di Deus; i vingadur pa kastiga kil ku fasi mal.


Un omi ka dibi di kubri kabesa, pabia el i parsensa di Deus; i spiju di si gloria; ma minjer i spiju di gloria di omi.


Si algin ten odiu kontra si kumpañer, i montia manera di yangasal, i lanta pa el, i matal, i kuri pa un di ki prasas,


Ku el no ta fala ben di Deus no Pape; ku el tambi no ta fala mal di jinti ku kumpudu na parsensa di Deus.


Kin ku markadu pa bai katiberasku, i ten ku bai. Kin ku markadu pa muri ku spada, i ten ku muri ku spada. Pa es i pirsis pa pobu di Deus ten koraẑen ku fe.


Asin Deus paga Abimelek ki mal ki fasi kontra si pape, manera ki mata si setenta ermon.


Samuel falal: “Manera ku bu spada roba minjeris se fijus, asin tambi, suma utru minjeris, bu mame na fika sin fiju.” Samuel sapa Agag padas padas dianti di SIÑOR na Jilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ