Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 9:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 i fala: “Kanaan na maldisuadu! I na sedu servu mas bas pa si ermons.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 9:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR Deus fala serpenti: “Suma ku bu fasi es, bu sta maldisuadu mas di ki tudu limarias di kasa, ku tudu limarias di matu. Bu na ba ta rasta na con ku bu bariga; bu kumida na sedu puera tudu dias di bu vida.


Gosi abo i maldisuadu, bu serkadu di tera ku yabri si boka pa risibi na bu mon sangi di bu ermon.


Pa maldison sta riba di se raiba, pabia i seduba forti; i fasi elis pa e sedu duru dimas. Ami N na pajiga elis na tera di Israel, N na dividi elis na metadi di fijus di Jakó.


Fijus di Noe ku sai na barku e seduba Sen, Kan ku Jafé. (Kan i seduba pape di Kanaan.)


Kan, ku sedu pape di Kanaan, oja manera ku si pape staba nun; i bai konta si dus ermon la fora.


Noe disperta di si biñu, i sibi ke ku si fiju pikininu fasil,


“Dipus i na fala tambi kilis ku sta na si skerda: ‘Bo lunjusi di mi, maldisuadus, pa fugu ku ka ta paga, ku purparadu pa diabu ku si anjus,


Jesus ruspundi elis: “N na konta bos bardadi, tudu kil ku ta fasi pekadu i katibu di pekadu.


“Maldisuadu kil ku dispreza si pape o si mame.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


Bu na maldisuadu na padi, tambi na kriason di bu bakas ku karnel; bu lugar ka na pruduzi ciu.


Gosi bo sta bas di maldison. Na bo metadi nunka i ka na disa di ten servus, findiduris di leña ku kataduris di yagu pa kasa di ña Deus.”


Na ki dia Josué fasi elis findiduris di leña ku kataduris di yagu pa pobu di Israel, tambi pa altar di SIÑOR. Te aos e ta fasi inda ki tarbaju, na kau ku SIÑOR kuji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ