Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 9:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 i bibi biñu di ki uva tok i cami, i dita nun na si tenda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 9:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es i storia di Noe. Noe seduba un omi justu, ku staba sin kulpa na metadi di jinti di si tempu. I ta yandaba ku Deus.


Noe, ku seduba labradur di con, i paranta orta di pe di uva,


Biñu i trosadur; bibida forti i ta tisi baruju. Kin ku sta nganadu pa biñu, nunka i ka na jiru.


Na bardadi i ka ten omi justu na mundu ku ta fasi kil ki sertu, ku nunka ka ta peka.


No yanda onestu, suma kin ku na yanda di dia. Ka no yanda na wukesa, na camidera, na vida susu, na puku borgoña, na jusia, nin na nveẑa,


Kil ku oja kuma i sta firmi, pa i toma sintidu pa ka i kai!


nveẑa, bibidera, wukesa, ku utru kusas ku parsi suma es. N na avisa bos, suma ku N tarda avisaba ja, kuma kilis ku ta fasi asin ka na ten parti na renu di Deus.


Konsija omis beju pa e sedu seriu, ku bon juisu, ku pudi guberna se kabesa, ku kunsi bardadi, e fia nel, ku ten amor, ku firmesa.


N konsijau pa bu kumpra na ña mon uru rifinadu na fugu, pa bu sedu riku na bardadi; ku ropa branku pa bu bisti, pa ka borgoña di bu disnun ojadu; bu kumpra tambi pomada pa pui na uju, pa bu pudi oja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ