Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 7:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Na anu 600 di vida di Noe, na dia 17 di sugundu mis, na ki mesmu dia, i rebenta tudu fontis di koba fundu, i yabri janelas di seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 7:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Deus kumpu firmamentu, i fasi rapatimentu di yagu ku staba bas di firmamentu ku yagu ku staba riba del. Asin ki bin sedu.


N na manda diluviu di yagu riba di tera, pa kaba ku tudu kriaturas bas di seu ku tene folgu di vida. Tudu ku sta na tera na muri,


Noe teneba idadi di seizentus anu oca ku diluviu di yagu bin na tera.


Fontis fundu para sai yagu. Janelas di seu fica; cuba di seu para cubi.


Ki kapiton ruspundi omi di Deus i falal: “Nin ku SIÑOR yabri janela di seu, es pudi sedu me?” Eliseu falal: “Bu na ojal ku uju, ma bu ka na kume nada del.”


Un kapiton, ku rei ngostaba na si mon, i ruspundi omi di Deus, i falal: “Nin ku SIÑOR yabri janela di seu, es pudi sedu me?” Eliseu falal: “Bu na ojal ku uju, ma bu ka na kume nada del.”


Si i tuji ku yagu, tudu na seku; si i larga yagu, i ta dana con.


Lunju di kaus nunde ku jinti ta mora, kau ku pe di omi ka ta bai, e ta yabri entrada pa minas. Lunju di utru jinti e ta pindra na korda, e ta balansa di un ladu pa utru.


“Bu yentra te na uju di mar? Bu pasia te na kau mas fundu del?


Kin ku ten jiresa pa fasi konta di nuvens? O kin ku pudi jingi elis pa e darma cuba,


I ta junta yagu di mar na un monton; i ta guarda fundura di yagu na armazens.


Bu yabri fontis ku riusiñus, bu sekusi rius ku ta kuriba ku forsa.


Ku si kuñisimentu, yagu la bas i rapatidu; nuvens kumsa na pinga serenu.


Algin ku obi kusa meduñu, i kuri, i na kai na koba. Kil ku sai na koba i ta pañadu na armadilia. Janelas di seu na yabri; alisersus di mundu na tirmi.


Mundu na kebrantadu tudu, i na rumpidu, i sakudidu ku forsa.


SIÑOR punta: “Bo ka ten medu di mi? Bo ka ta tirmi ña dianti? I ami ku pui reia pa i sedu frontera ku mar, un barera pa sempri ku mar ka pudi pasa. Maron pudi lanta ma i ka pudi kamba riba del. Nin si i somna, i ka pudi pasa frontera.


Si i papia risu, baruju di yagu ta ten na seu. Yagu di nuven ta lanta na tudu parti di mundu; i ta manda relampagu ku cuba; i ta pui bentu pa i sai na si armazen.


“Asin ku ami, SIÑOR Deus, N fala: Ora ku N bidantau suma prasa danadu, suma un prasa ku ka moradu nel, ora ku N tisi yagu di fundu di mar riba di bo, pa manga di yagu kubriu,


Bo tisi tudu dizimus pa armazen di templu, pa kumida pudi ten na ña kasa; dipus bo ta proban, ami, SIÑOR ku ten tudu puder, pa jubi si N ka na yabri janelas di seu, pa darma riba di bos un benson garandi, tok bo ka na tene kau di pui.


Na tempu antis di diluviu, jinti na kumeba, e na bibi, e na kasa, e na da se fijus pa kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku.


Ora ku jinti fala kuma tudu sta susegadu, suguru, i ta oja garandi danu ciga riba delis di repenti, suma ku dur di partu ta ciga na minjer preñada. Di nin un manera e ka na kapli.


Ki mundu di antigu kabadu ku el ku yagu; yagu di diluviu kubril,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ