Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 6:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Es i storia di Noe. Noe seduba un omi justu, ku staba sin kulpa na metadi di jinti di si tempu. I ta yandaba ku Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 6:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es i jorson di fijus di Noe, ku sedu Sen, Kan ku Jafé. E padi fijus dipus di diluviu.


Oca Abron teneba noventa i novi anu, SIÑOR bin pa el, i falal: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Yanda ña dianti, sin kulpa.


Asin ki kontisi oca seu ku tera kumpudu. Oca SIÑOR Deus kumpu tera ku seu,


I bensua José, i fala: Deus, ku ña papes Abraon ku Isak yandaba na si pursensa, ki Deus ku sedu ña Gia disna di dia ku N padidu te aos,


Es i lista di jorson di Adon. Na dia ku Deus kumpu jinti, i kumpu elis suma el, Deus.


Dipus di padi Metuselá, Enok yanda ku Deus 300 anu; i padi fijus macu ku femia.


Enok yanda ku Deus. I ka bin ojadu mas, pabia Deus lebal.


Noe padi tris fiju macu ku sedu Sen, Kan ku Jafé.


Dipus SIÑOR fala Noe: “Yentra na barku, abo ku tudu bu familia, pabia N ojau justu na metadi di jinti de tempu.


N fika sin kulpa si dianti; N libra di fasi pekadu.


Salomon falal: “Bu mostra garandi bondadi pa bu servu Davi, ña pape, pabia el i yanda ku bo diritu, na bardadi, ku bon korson. Bu kontinua mostral ki garandi bondadi, manera ku bu dal un fiju ku sinta aos na si lugar na tronu.


Mesmu ki ka dana ki kaus altu di Israel, ma, duranti tudu si vida, si korson staba pirfitu.


I fasi kil ki diritu na uju di SIÑOR, ma i ka ku tudu korson.


Na tera di Uz i tenba un omi comadu Jo, un omi di bardadi ku rispita Deus, i yanda diritu, i libra di fasi mal.


SIÑOR torna punta Satanas: “Bu nota pa ña servu Jo? I ka ten ningin na mundu ku parsi ku el. I omi di bardadi ku ta rispitan, i ta yanda diritu, i libra di fasi mal.”


“Ña amigus e ta rin, kontudu N ta comaba Deus; i ta kudin; N sedu justu i retu, ma e ta rin.


Nota pa omi di bardadi, bu pensa diritu na kil ki retu, pabia omi di pas ta tene jorson di futuru,


Salbason di justus ta bin di SIÑOR; el i se kau forti na tempu di foronta.


Kamiñu di justus i suma purmeru lus di mandrugada, ku ta kumsa na aumenta klaridadi tok sol kaba mansi,


Na bardadi i ka ten omi justu na mundu ku ta fasi kil ki sertu, ku nunka ka ta peka.


Mesmu ku ki tris omi, Noe, Daniel ku Jo, e moraba na se metadi, elis pa se bondadi e na salba son se propi vida. Asin ku SIÑOR Deus fala.


mesmu ku Noe, Daniel ku Jo staba la, ami, SIÑOR Deus, N jurmenta pa ña vida kuma, e ka na pudi salba se fijus macu o femia, ma son se propi vidas ke na pudi salba, pabia di se bondadi.


“Jubi, i inci di orgulyu, si korson i ka retu, ma omi justu i na vivi pabia i sedu fiel.


Elis tudu dus e ta yandaba diritu dianti di Deus; e ta guardaba mandamentu ku lei di Siñor; ningin ka pudi culi elis dedu.


I tenba un omi na Jerusalen ku comadu Simeon. Ki omi i ta yandaba diritu, i tenba garandi rispitu pa Deus; i na peraba konsolason di Israel. Spiritu Santu staba riba del,


I tenba un omi comadu José, di un prasa di Judeia comadu Arimateia. I seduba un bon omi justu ku na peraba renu di Deus. Kontudu i seduba membru di Konseliu, i ka konkorda ku kil ke ruma, nin ku kusas ke fasi.


Omis ruspundi e falal: “I Kapiton Kornéliu ku mandanu, omi justu ku ta adora Deus di judeus, ku ten bon tustumuñu na uju di tudu pobu judeu. Un anju santu falal pa i comau pa si kasa, pa i pudi obi bu palabra.”


I ta mostra kuma ku Deus ta fasi algin justu si dianti. Di kumsada te fin i son pa fe, suma ki sta skritu na palabra di Deus: “Omi justu i na vivi pabia di si fe.”


I klaru kuma ningin ka na ojadu justu dianti di Deus pabia i kumpri lei, ma i sta skritu kuma, kil ku sedu justu, i na vivi pabia di si fe.


I fe ku pui Noe, oca Deus avisal di kusas ki ka oja inda, i seta, i kumpu barku pa salba si familia. Pabia di kila, mundu kondenadu, ma Deus oca Noe justu pabia di si fe.


abos tambi, suma pedras bibu, bo na kumpudu pa forma kasa spiritual, pa sedu saserdotis santu pa fasi sakrifisius ku Deus ta seta, sakrifisius spiritual pabia di Jesus Kristu.


I ka purda mundu antigu, kontudu i guarda Noe (ku konta jinti kuma e dibi di yanda diritu) ku mas seti jinti; i manda diluviu riba di kilis ku negal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ