Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 6:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Bu na pui kubertura na barku, bu disa spasu di 44 sentimetru entri kubertura ku ladu di barku. Bu ta pui porta na ladu; bu ta fasi un sobradi pa bas, sugundu ku terseru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 6:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu na kumpul de manera: 133 metru di kumprimentu, 22 metru di largura, ku 13 metru di altura.


N na manda diluviu di yagu riba di tera, pa kaba ku tudu kriaturas bas di seu ku tene folgu di vida. Tudu ku sta na tera na muri,


E yentra macu ku femia di tudu limarias ku tene vida, suma ku Deus manda Noe. SIÑOR fica porta pa fora.


Dipus di pasa korenta dia, Noe yabri janela di barku ki kumpu,


Oca arka di SIÑOR na yentra na prasa di Davi, Mikal, fiju di Saul, i na jubiba na janela, i oja rei Davi na baja, i na jukuta dianti di SIÑOR. I njutil na si korson.


Jeu bai pa Jizreel. Oca ku Jezabel obi ke ku kontisi, i pinta roda di si ujus, i ranja si kabelu, i fika i na jubi na janela.


e kubridu ku madera, di con te na janelas. Entrada, janelas dalgadu ku kuridoris na roda e kubridu tudu ku madera.


Na un ladu i ta jubi pa ki 10 metru di spasu na ladu di templu; i ta jubi tambi pa pavimentu di kintal di fora. I tenba kuridoris na tris andar.


Ora ku dunu di kasa lanta, i ntranka porta, bo na firma la fora, bo na kumsa konki porta, bo na fala: ‘Siñor, Siñor, yabrinu.’ El i ta ruspundi bos: ‘N ka sibi abos i di nunde.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ