Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 6:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Kumpu pa bo un barku di bon madera, bu pui kuartus nel. Dentru ku fora bu ta foral ku alkatron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 6:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus fala Noe: “Ami N na kaba ku tudu jinti, pabia tera inci abusu ku maldadi. N na kaba ku elis tudu ku tera.


Bu na kumpul de manera: 133 metru di kumprimentu, 22 metru di largura, ku 13 metru di altura.


I ka bin pudi sukundil mas, i toma un sestu kumpudu di paja ku ta nasi na riu, i foral ku alkatron. I pui mininu dentru del, i bai pul na metadi di paja pertu di riu.


Na tempu antis di diluviu, jinti na kumeba, e na bibi, e na kasa, e na da se fijus pa kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku.


Jinti ta kumeba, e bibi, e kasa, e da se fijus kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku; diluviu bin i kaba ku elis tudu.


ku sedu kilis ku nega obi na tempu di Noe, oca ku Deus na pera ku pasensa kontra barku na kumpudu. Jinti ku staba na ki barku e puku, son oitu. Yagu boianta elis tok e salba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ