Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 6:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Deus oja kuma ku tera staba mal, pabia tudu jinti na tera na yandaba na mau kamiñu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 6:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR torna fala: “Suma gritu kontra Sodoma ku Gomora i na buri kada bias mas, se pekadu meduñu dimas,


N na bai jubi si kusa ke fasi i mau suma e keŝa ku ciga ja ña dianti. Si i ka asin, N ta sibi.”


Deus fala Noe: “Ami N na kaba ku tudu jinti, pabia tera inci abusu ku maldadi. N na kaba ku elis tudu ku tera.


Dipus SIÑOR fala Noe: “Yentra na barku, abo ku tudu bu familia, pabia N ojau justu na metadi di jinti de tempu.


Tudu limarias bibu ku staba na tera muri, suma kacus ku limarias di kasa, ku di matu, ku tudu kilis ku ta rasta na con, ku tudu jinti.


Deus fala mas: “Es i sinal di kontratu ku N pui na metadi di mi ku bos, ku tudu kriatura bibu ku sta ku bos, ku tudu jorsons ku na bin dipus di bos.


Ki omi na bai dianti di jinti, i fala: ‘N peka; N tursi kil ku seduba diritu; ma N ka kastigadu konformi N mersi.


Uju di SIÑOR sta na tudu kau, i na jubi jinti mau ku bon.


jinti di tudu mundu na oja salbason di Deus.’ ”


I ka purda mundu antigu, kontudu i guarda Noe (ku konta jinti kuma e dibi di yanda diritu) ku mas seti jinti; i manda diluviu riba di kilis ku negal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ