Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 49:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 “Ruben, abo i ña purmeru fiju, ña forsa, kumsada di ña puder, mas di ki tudu na orgulyu, mas di ki tudu na puder;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 49:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leia preña, i padi un fiju, i comal nomi di Ruben, pabia i fala: “SIÑOR oja ña kansera. Gosi ña omi na bin gosta di mi.”


Oca Israel na moraba na ki tera, Ruben bai i durmi ku Bila, kumadri di si pape. Israel bin sibil. Jakó teneba dozi fiju macu.


Fijus di Leia e sedu Ruben (purmeru fiju di Jakó), dipus Simeon, Levi, Judá, Isakar ku Zebulon.


Esis i nomis di fijus di Israel ku bai pa Ejitu, ku sedu Jakó ku si jorson: Ruben, ku seduba purmeru fiju di Jakó.


José falal: “Papa, i ka asin, pabia i es ku padidu purmeru. Pui bu mon direita riba di si kabesa.”


Esis i fijus di Israel: Ruben, Simeon, Levi, Judá, Isakar, Zebulon,


Ruben i seduba purmeru fiju di Jakó ma, suma i bin dita ku minjer di si pape, si diritu di purmeru fiju i pasantadu pa fijus di José, fiju di Israel. Pabia di kila, si jorson ka ta kontadu suma jorson di purmeru fiju.


Fijus di Ruben, purmeru fiju di Israel, seduba: Enok, Palú, Ezron ku Karmi.


Deus mata tudu purmeru fijus na se tera, ku sedu purmeru frutu di forsa di kada omi. 5


I mata tudu purmeru fijus na Ejitu, ku sedu purmeru frutu di forsa di familias di Kan.


Jorson di Ruben, purmeru fiju di Israel, i seduba: Enok, pape di familia di enokitas; Palú, pape di familia di paluitas;


I ten ku rikuñisi fiju di minjer ki ka ama suma si purmeru fiju, i dal dus bias mas di si rikesa di ki kil ki na da ki utru, pabia el ku sedu purmeru frutu di si forsa; diritu di purmeru fiju i di sil.


Jorsons ku na firma na Monti Ebal, nkuantu maldison na anunsiadu, i esis: Ruben, Gad, Aser, Zebulon, Dan ku Naftali.


Moisés fala aserka di jorson di Ruben: “Ruben pa i vivi, i ka muri; pa si omis ciu.”


“Skirbi pa anju di igreẑa di Laodiseia, bu falal: ‘Es i palabra di kil ku comadu Amen, ku sedu tustumuña di bardadi i fiel, kil ku tudu kriason di Deus sai nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ