Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 49:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 “Dan na julga si jinti suma un di jorsons di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 49:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rakel fala: “Deus julga na ña fabur. Tambi i obi ña fála, i dan un fiju.” Pabia di kila, i comal nomi di Dan.


I oja kuma kau di diskansu seduba bon, kuma tera seduba sabi dimas; i rianta si ombra pa paña kargu; i sirbi suma katibu na tarbaju.


Dan na sedu serpenti lungu di kamiñu, kobra pertu di kau di pasa, ku na murdi pe di kabalu; logu kil ku monta nel i na kai pa tras.


Na kabantada, tropas di kampamentu di Dan e bai ku se bandera suma guarda di tras. Se ŝef i Aiezer, fiju di Amisadai.


I fala di Dan: “Dan i fiju di lion ku na salta di tera di Basan.”


I tenba un omi comadu Manoá, di tabanka di Zorá, di jorson di Dan. Si minjer ka ta padiba; i ka teneba nin un fiju.


Sanson manda na Israel vinti anu na tempu di filisteus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ