Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 48:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 I bensua José, i fala: Deus, ku ña papes Abraon ku Isak yandaba na si pursensa, ki Deus ku sedu ña Gia disna di dia ku N padidu te aos,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 48:15
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Abron teneba noventa i novi anu, SIÑOR bin pa el, i falal: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Yanda ña dianti, sin kulpa.


I bai kinti-kinti ku ki yagu ki teneba na puti, i darmal na tina. I torna kuri pa fonti pa kata mas yagu, i fika i kata pa tudu si kamelus.


El i falan: ‘SIÑOR ku N yanda na si dianti, i na manda si anju ku bo, i na pui bu bias pa i da bon rusultadu, pa bu pudi ranja minjer pa ña fiju na ña familia, na kasa di ña pape.


Jakó bai pa el, i dal beẑu. Si pape sinti ceru di si ropa, i bensual, i falal: “Ceru di ña fiju i suma ceru di un matu ku SIÑOR bensua.


bu kusñan un gisadu sabi ku N ta gosta, bu tisin el pa N kume, pa N pudi bensuau antis di N muri.”


Jakó jurmenta i fala: “Si Deus sta ku mi, i guardan ne bias ku N sta nel, i dan kusa di kume, ku ropa pa N bisti,


E pedra ku N pui suma kuluna i na sedu kasa di Deus. Di tudu kil ki dan, sin falta, na kada des N na tornal un.”


Deus ku ten tudu puder i ta bensuau, i ta fasiu pa bu padi manga di fiju, pa bu jorson padi ciu, bu bin sedu manga di jorson.


No na lanta, no bai pa Betel. La N na kumpu altar pa ki Deus ku kudin na ki dia ku N foronta, kil ku staba ku mi na tudu kamiñu ku N yanda.”


ki anju ku kaplintin di tudu mal, pa i bensua e rapasis, pa e comadu na ña nomi, ku nomi di ña papes Abraon ku Isak; pa e buri suma multidon na tera.”


“José i un arvori ku ta da fruta ciu, lungu di fonti di yagu; si ramu na pasa riba di mura.


ma si mansasa fika firmi; si mon fika disimbaransadu pabia di mon di Deus forti di Jakó, ku sedu Gia ku Roca forti di Israel,


Esis i ki dozi jorson di Israel. Es i palabra ku se pape fala elis oca ki bensua elis. I da kada kin si propi benson.


Es i storia di Noe. Noe seduba un omi justu, ku staba sin kulpa na metadi di jinti di si tempu. I ta yandaba ku Deus.


Salomon falal: “Bu mostra garandi bondadi pa bu servu Davi, ña pape, pabia el i yanda ku bo diritu, na bardadi, ku bon korson. Bu kontinua mostral ki garandi bondadi, manera ku bu dal un fiju ku sinta aos na si lugar na tronu.


Ruben i seduba purmeru fiju di Jakó ma, suma i bin dita ku minjer di si pape, si diritu di purmeru fiju i pasantadu pa fijus di José, fiju di Israel. Pabia di kila, si jorson ka ta kontadu suma jorson di purmeru fiju.


N pui SIÑOR sempri ña dianti; manera ki sta na ña direita, N ka na bulbulidu.


Fiansa na SIÑOR, bu fasi ben; bu na mora na tera di Israel, bu kume diritu na kau suguru.


Bai bu junta garandis di Israel, bu fala elis: ‘SIÑOR, Deus di bo papes, Deus di Abraon, Isak ku Jakó, i bin pa mi, i falan: “N bin pa bos. N oja ke ku bo fasidu na Ejitu.


SIÑOR falal: “Es i pa e pudi fia kuma SIÑOR Deus di se papes, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó, i bin pa bo.”


Tarbajadur ta durmi sabi, nin si i kume ciu o i kume puku, ma omi riku tene kusas ciu tok i ka ta pudi durmi.


Es i kusa ku N oja, kuma i bon, i bonitu pa omi kume, i bibi, i kontenti ku tudu kil ki tarbaja pa el ne mundu duranti ki puku dias di vida ku Deus dal, pabia es i si sorti.


Tudu tarbaju di omi i pa si boka, ma nunka i ka ta sinti kuma i farta.


Ora ku bu na disvia pa direita o skerda, bu na obi vos di kil ku sta bu tras, ku na fala: “Es ki kamiñu; bo yanda nel.”


Es i ki algin ku na mora na kau mas altu; i na sta suguru na kau forti di montaña. I na dadu si pon; si yagu ka na faltal.


e na distindidu na sol ku lua ku tudu strelas di seu, ku sedu kusas ke amaba, ke sirbiba, ke kuriba se tras, ke punta, ke mborka pa elis. Ki os ka na juntadu nin nteradu, ma e na sedu strumu pa con.


Elis tudu dus e ta yandaba diritu dianti di Deus; e ta guardaba mandamentu ku lei di Siñor; ningin ka pudi culi elis dedu.


Mbon, nin si bo na kume, o bo na bibi, o bo na fasi kualker utru kusa, bo fasi tudu pa gloria di Deus.


Kusa ku no pudi njata nel: no konsiensia ta mostranu klaru kuma no vida na mundu, prinsipalmenti na no tratu ku bos, i sedu na puresa ku bardadi ku bin di Deus. I ka na jiresa di karni, ma i fabur di Deus.


Es i benson ku Moisés, omi di Deus, diklara riba di fijus di Israel antis di si mortu.


Manera ku bo risibi Kristu Jesus suma Siñor, asin ku bo ten ku yanda unidu ku el.


no ngoda bos pa bo yanda na manera dignu di Deus ku coma bos pa si renu ku si gloria.


I fe ku pui Jakó, oca i pertu muri, i bensua kada un di fijus di José; nkuñadu na si manduku, i adora Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ