Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 48:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Mas tardi, jinti fala José: “Bu pape sta duenti.” José bai, i leba si dus fiju, Manasés ku Efrain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 48:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na Ejitu José ku Asenat, fiju di Potífera, saserdoti di On, e padi Manasés ku Efrain.


Algin fala Jakó: “Ali bu fiju José bin jubiu.” Israel fasi forsa, tok i sinta na kama.


Asin, ki bu dus fiju ku padidu na tera di Ejitu antis di N ciga li, e sedu di mi. Efrain ku Manasés na sedu di mi, suma Ruben ku Simeon.


i oja fijus ku netus di Efrain. Tambi fijus di Makir, fiju di Manasés, pudu na ragas di José dipus de padidu.


Eliseu duensiba un duensa ku bin matal. Jeoás, rei di Israel, i bai pa el, i cora riba del, i fala: “Ña pape! Ña pape! Karus di Israel ku se kabalerus!”


Eliseu muri; e nteral. Grupus di tropas moabita ta atakaba tera di Israel na entrada di kada anu.


Jo vivi mas sentu i korenta anu; i oja si fijus, si netus ku si bis-netus.


tambi pa bu oja fijus di bu fijus. Pas ta sta riba di Israel!


Ki dus irma di Lazaru manda fala Jesus: “Siñor, kil ku bu ama i duensi.”


I fe ku pui Jakó, oca i pertu muri, i bensua kada un di fijus di José; nkuñadu na si manduku, i adora Deus.


Fijus di José e seduba ja dus jorson — Manasés ku Efrain. Levitas ka dadu con pa e yarda, si i ka sedu prasas pa mora nel, ku kaus pa bakia se limarias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ