Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 47:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 E falal mas: “No bin pa fika ne tera un bokadu, pabia fomi i duru na Kanaan; kumida ka ten pa karnelis di bu servus. No rogau pa bu disa bu servus mora na tera di Gosen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 47:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki tera i tenba fomi. Abron bai pa Ejitu pa pasa tempu la, pabia di ki garandi fomi.


SIÑOR falal: “Bu pudi sibi sertu kuma bu jorson na bai sedu stranjeru na un tera ki ka di selis. E na sedu katibu, e na kastigadu kuatrusentus anu.


Bu na mora na tera di Gosen, bu na sta pertu di mi, abo ku bu fijus ku bu netus, ku bu karnelis ku bakas, ku tudu ku bu tene.


bo ta ruspundi: ‘Bu servus ta toma konta di limarias disna ku no pikininu, suma no papes tambi.’ Asin bo na dadu lisensa pa mora na tera di Gosen, pabia tudu bakiadur di karnel sedu nujenti pa ejipsius.”


Faraó fala José: “Bu pape ku bu ermons e bin pa bo.


Dipus Jakó, ku sedu Israel, i bai pa Ejitu, i vivi suma ospri na tera di Kan.


SIÑOR Deus fala: “Na tempu antigu ña pobu bai pa Ejitu pa mora la suma ospri, ma ne tempus Asiria bin kastigal sin roson.


“I kai fomi na tudu Ejitu ku Kanaan, ku tisi garandi kansera. No papes ka ta ojaba nada di kume.


Deus falal asin: ‘Bu jorson na mora na un tera strañu suma ospri. E na pudu na katiberasku; e na maltratadu pa kuatrusentus anu,


Dipus bu na diklara dianti di SIÑOR bu Deus, bu fala: “Ña pape sai di Siria, i yanda-yanda, i bai pa Ejitu ku puku jinti, i mora la; la ki aumenta tok i ciu, i bin sedu garandi nason forti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ