Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 47:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 José fala elis: “Bo tisi bo limarias. N na torkia kumida pa bo limarias, suma bo diñeru kaba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 47:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca diñeru di Ejitu ku Kanaan bin kaba, tudu ejipsius bai pa José, e falal: “Ranjanu pon. Pabia di ke ku no na muri bu dianti? Diñeru na faltanu.”


E tisi se limarias pa José. José da elis kumida na troka di kabalus, karnelis, bakas ku burus. I sustenta elis ku kumida ki anu na konta di tudu se limarias.


Si algin konta bardadi, justisa ta fasidu diritu, ma tustumuña munturus i ta ngana.


Bo yanda na bon manera, ku bo ka ta pui nin judeu, nin gregu, nin igreẑa di Deus pa i kai.


Pa kabanta, ña ermons, bo inci bo kabesa ku tudu kusa ki di bardadi, retu, justu, puru, bon, tudu ku pudi amadu, tudu ki di bon fama, tudu ku mersi ngaba; bo pensa ne kusas.


Bo yanda na jiresa ku kilis ku ka sedu krenti, bo purbita kada oportunidadi ku bo ten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ