Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 47:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Oca diñeru di Ejitu ku Kanaan bin kaba, tudu ejipsius bai pa José, e falal: “Ranjanu pon. Pabia di ke ku no na muri bu dianti? Diñeru na faltanu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 47:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki kumida na sedu reserva pa tera na ki seti anu di fomi ku na bin riba di Ejitu, pa jinti ka muri di fomi.”


José fala elis: “Bo tisi bo limarias. N na torkia kumida pa bo limarias, suma bo diñeru kaba.”


Ora ku bo kebra, bo da kintu parti pa Faraó. Kuatru parti ta fika ku bos, pa simentera, ku bo sustentu, ku kilis ku sta na bo kasas, pa bo mininus pudi kume.”


Fiansa na SIÑOR, bu fasi ben; bu na mora na tera di Israel, bu kume diritu na kau suguru.


Es i ki algin ku na mora na kau mas altu; i na sta suguru na kau forti di montaña. I na dadu si pon; si yagu ka na faltal.


I fala jinti di Sukot: “Bo ten pasensa, bo pati ña tropas un bokadu di kumida pabia e sta ja kansadu. N na serka Zebá ku Zalmuna, reis di midianitas.”


Di la i bai pa Penuel, i fasi elis mesmu pididu. Omis di Penuel ruspundil suma ku jinti di Sukot ruspundilba.


Ke ku bu tene di kume li? Bu pudi patin sinku pon o kualker kusa ku bu tene.”


Punta bu tarbajaduris, e na konfirmau el. Asin N pidiu pa bu ten pasensa, bu mostra fabur pa e rapasis, pabia no bin na dia di festa. Di fabur, bu ta pati bu servus ku bu fiju Davi kualker kusa ku bu tene.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ