Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 47:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Jakó bensua Faraó, i sai na si pursensa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 47:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bensua Abron, i falal: “Deus ku sta riba di tudu, ku kumpu seu ku tera, pa i bensua Abron.


José da si pape ku si ermons kau ku pertensi elis propi na minjor parti di tera di Ejitu, na ladu di Ramasés, pa e mora la, suma ku Faraó daba ordi.


José tisi Jakó, si pape, i pursental dianti di Faraó. Jakó bensua Faraó.


Tudu jinti kamba Jordon. Rei tambi kamba, i beẑa Barzilai, i bensual. Barzilai riba pa si kau.


i manda si fiju Joran pa rei Davi pa i bai falal manteña, tambi pa i dal parabens manera ki geria kontra Adad-Ezer i ngañal, pabia Adad-Ezer ta fasiba gera sempri sempri kontra Toi. Tambi Joran leba Davi pursentis di prata, uru ku bronzi.


N na papia di bu nsinamentus dianti di reis; N ka na burguñu.


Tambi, kilis ku pasa e ka na fala: “Benson di SIÑOR ta sta riba di bos; anos no na bensua bos na nomi di SIÑOR.”


Es i benson ku Moisés, omi di Deus, diklara riba di fijus di Israel antis di si mortu.


I ka ten nin un duvida kuma kil ku ta da benson i mas di ki kil ku ta risibi benson.


Josué bensua Kaleb, fiju di Jefoné, i dal Ebron suma yardansa.


Boaz ciga di Belen, i fala kebraduris: “SIÑOR ta sta ku bos.” E ruspundil: “SIÑOR ta bensuau.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ