Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 45:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Deus mandan dianti di bos pa bo jorson ka pirdi na tera, pa guarda bos ku vida ku garandi libramentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 45:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka bo fika ŝatiadu, nin ka bo korson fika pisadu manera ku bo bindin pa li, pabia Deus mandan dianti di bos pa salba vida di jinti.


José sustenta si pape ku si ermons ku tudu familias di si ermons, i da elis kumida, konformi numeru di se fijus.


Bo mistiba fasin mal, ma Deus bidanta ki mal pa ben, pa salba vida di manga di jinti, suma ku bu na oja ne dias.


ma Eleazar ku si kumpañeris e firma na metadi di ki lugarsiñu, e difindil, e mata filisteus. SIÑOR juda elis pa e ngaña garandi vitoria.


I el ku ta da garandi vitorias pa si rei; i ta mostra bondadi pa rei ki kuji, ku sedu Davi ku si jorson pa sempri.


O Deus, abo i ña Rei. Da bu ordi, pa Jakó pudi tene vitoria.


“I e Moisés ke nega, e puntal: ‘Kin ku pou suma ŝef o juis?’ I el ku Deus manda suma ŝef i libertadur, kontra i papia na boka di anju ku parsi na ki arvurisiñu.


Manera ki teneba sedi di yagu dimas, i coma SIÑOR i falal: “Bu da bu servu e garandi vitoria. Nta N na bin muri gora ku sedi di yagu, pa N bin kai na mon de jinti ku ka sirkunsidadu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ