Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 45:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Ka bo fika ŝatiadu, nin ka bo korson fika pisadu manera ku bo bindin pa li, pabia Deus mandan dianti di bos pa salba vida di jinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 45:5
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku nogosiaduris midianita pasa, e yalsa José na koba, e bindil pa vinti mueda di prata pa ismaelitas, ku bin leba José pa Ejitu.


E falal: “Ñu salbanu vida; no misti oja fabur dianti di Ñu. No na sedu katibu di Faraó.”


José fala elis: “Ka bo medi. Nta ami N sta na lugar di Deus?


Bo mistiba fasin mal, ma Deus bidanta ki mal pa ben, pa salba vida di manga di jinti, suma ku bu na oja ne dias.


Ka bo medi; ami N na sustenta bos ku bo mininus.” Asin i konsola elis, i papia bon palabra ku kalma se korson.


Bu fasi ki pekadu sukundidu, ma ami N na fasi e kusa di dia, dianti di tudu Israel.’ ”


Absalon ku tudu omis di Israel e fala: “Konsiju di arkita Usai i minjor di ki konsiju di Aitofel.” I SIÑOR ku staba tras des, pa pudi kunfundi ki bon konsiju di Aitofel, pa tisi mal riba di Absalon.


pabia, si bu kala boka ne tempu, ajuda ku libertason na bin pa judeus di utru ladu, ma bu na muri, tudu ku familia di bu pape. Kin ku sibi? Talves i pa un tempu suma es ku manda bu sedu raiña.”


i fala: “Nun ku N sai na bariga di ña mame; nun ku N na disa e mundu. I SIÑOR ku dan; i el ku toma. Pa nomi di SIÑOR ngabadu!”


Jesus fala: “Ña Pape, purda elis, pabia e ka sibi ke ke na fasi.” E juga sorti pa rapati si ropa.


Gosi bo dibi di purdal, bo animal, pa ka i fika ku garandi tristesa tok i disanima dimas.


I pudi sedu ki separaba di bo pa un tempu, pa bu pudi bin tenel pa tudu tempu.


E lanta mandrugada, e adora dianti di SIÑOR, e riba pa se kasa na Ramá. Elkana dita ku Ana si minjer; SIÑOR lembra del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ