Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 45:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 José ka pudiba nguenta dianti di jinti ku staba ku el; i papia risu, i fala: “Abos, bo sai li.” Asin ningin ka fika ku José kontra i mostra si ermons el i kin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 45:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I sai na se metadi, i cora. Dipus i riba pa elis, i papia ku elis. I toma Simeon na se metadi, i maral se dianti.


Kuma ku N pudi bai pa ña pape si rapas ka sta ku mi? Nau! Ka bu disan N oja mal ku na bin pa ña pape!”


Ka bo kontal na Gat, nin na ruas di Askelon, pa minjeris di filisteus ka fika alegri, nin pa bajudas stranjeru ka jukuta ku kontentamentu.


i toma panela, i sirbi si dianti, ma i nega kume; i manda pa tudu jinti sai. Asin e sai tudu.


“N kala manga di tempu, N fika ketu, N mara ña korson; ma gosi N na grita suma minjer ku sta na ora di partu; N na fasi stragu.


Utru ora N ta pensa, N fala: “N ka na lembra mas del, nin N ka na papia mas na si nomi.” Ma si palabra sta na ña korson suma fugu ku na yardi, ficadu na ña os; N ta fasi forsa pa guardal, ma N ka pudi nguenta.


“N na darma spiritu di miserikordia ku orason riba di familia di Davi ku moraduris di Jerusalen. E na oja pa ki algin ke fura, e na jimi pa el suma kin ku na cora si uniku fiju; e na cora risu pa el suma kin ku na cora risu pa si purmeru fiju.


“Si bu ermon peka [kontra bo], bai raprindil, abo son ku el. Si i obiu, i ta oja bu ngañal.


I ka tudu jinti ku ojal, son tustumuñas ku Deus kujiba ja, ku sedu anos ku kume no bibi ku el juntu dipus ki lanta di mortu.


Na sugundu bias José fasi si ermons raparal. Faraó bin sibi di si familia.


i ka mal-kriadu, i ka intereseru, i ka lestu di raiba, i ka rankorosu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ