Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 ma si bu ka mandal, no ka na bai, pabia ki omi falanu kuma no ka na oja si rostu si no ermon ka bai ku nos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma bo na probadu de manera. N jurmenta pa vida di Faraó kuma, bo ka na sai di li tementi bo ermon mas nobu ka bin.


Bo ten ku tisi bo ermon mas nobu pa mi, pa bo palabra pudi probadu kuma i bardadi. Asin bo ka ta muri.” E konkorda ku ki palabra,


Jakó fala: “Ña fiju ka na bai ku bos, pabia si ermon muri ja, el son ku fika. Si kualker mal ojal na kamiñu pa nunde ku bo na bai, bo na tisi ña kabelu branku ku tristesa pa kau di mortus.”


Judá falal: “Ki omi avisanu klaru kuma no ka na oja si rostu mas si no ermon ka bai ku nos.


Si bu manda no ermon ku nos, no na bai kumprau kumida,


Israel punta: “Kuma ku bo tisi e kansera pa mi, manera ku bo konta ki omi kuma bo tene inda utru ermon?”


ma bu fala bu servus kuma, si no ermon mas pikininu ka bin ku nos, nunka mas no ka na oja bu rostu.


Un dia no pape falanu pa no riba pa kumpra un bokadiñu di kumida,


ma no falal: ‘No ka pudi bai. Si no ermon mas pikininu bai ku nos, no na bai. Si i ka bai ku nos, no ka pudi oja rostu di ki omi.’


“Rispita bu pape ku bu mame, pa bu pudi tene manga di anu na tera ku SIÑOR bu Deus na dau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ