Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Judá falal: “Ki omi avisanu klaru kuma no ka na oja si rostu mas si no ermon ka bai ku nos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus de kume tudu kumida ke tisi di Ejitu, se pape fala elis: “Bo riba, bo bai kumpranu un bokadiñu di kumida.”


Si bu manda no ermon ku nos, no na bai kumprau kumida,


ma si bu ka mandal, no ka na bai, pabia ki omi falanu kuma no ka na oja si rostu si no ermon ka bai ku nos.”


ma bu fala bu servus kuma, si no ermon mas pikininu ka bin ku nos, nunka mas no ka na oja bu rostu.


ma rei fala: “I ten ku bai pa si propi kasa; i ka na oja ña rostu.” Asin Absalon bai pa si kasa; i ka oja rostu di rei.


Absalon fika na Jerusalen dus anu ntidu, sin oja rostu di rei.


Absalon fala Joab: “Jubi, N manda comau, N falau pa bu bin pa N mandau nunde rei pa puntal: ‘Ke ku manda N bin di Jesur? I minjor pa N sta la inda.’ Gosi, N misti oja rostu di rei. Si N ten kulpa, i pudi matan.”


Davi manda falal: “I sta bon. N na konkorda ku bo, ma son si bu fasi e kusa ku N na pidiu. Ka bu yentra na ña pursensa si bu ka tisin Mikal, fiju di Saul, ora ku bu na bin jubin.”


“N ta yandaba na bo metadi, N konta bos tudu di renu di Deus. Gosi N sibi kuma bo ka na torna oja ña rostu mas.


Kusa ku mas pui elis fika tristi i palabra ki fala elis kuma, e ka na oja si rostu mas. E kumpañal te na barku.


Na bardadi N oja kansera di ña pobu na Ejitu; N obi kuma ke na jimi, N ria pa libra elis. Agora bin pa N mandau na Ejitu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ