Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 E ruspundi: “Bu servu, no pape, i sta bibu inda, i sta bon.” E baŝa kabesa, e mpina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No na maraba miju na lugar. Ña maradura lanta i firma; bo maraduras rodial, e mpina pa el.”


Oca José bin pa kasa, e tisil ki pursentis ke teneba; e mpina dianti del na con.


Dipus ku Jeoiada muri, ŝefis di Judá bin e mpina dianti di rei; rei sukuta elis.


Bateseba mpina kabesa te na con dianti di rei. Rei puntal: “Ke ku bu misti?”


Ki minjer di Tekoa bai pa rei, i mpina ku rostu na con, i falal: “Ñu Rei, judan!”


Na terseru dia un omi bin di kampamentu di Saul, ku si ropa rumpidu, ku reia na kabesa. I ciga nunde Davi, i mpina te na con si dianti.


Asin Moisés bai kontra ku pape di si minjer, i mpina si dianti, i beẑal. E fala ŋutru manteña, e yentra na tenda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ