Kumsada 43:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
23 Nkargadu fala: “I sta bon. Ka bo ten medu. Bo Deus, Deus di bo pape, i da bos un rikesa na bo sakus. N risibi bo diñeru.” I tisi Simeon fora pa i sta ku elis.
Deus ku ten tudu puder i na pui ki omi pa i ten miserikordia di bos, pa i disa ki utru bo ermon pa i bin, tudu ku Benjamin. Si ami N pirdi ña fijus, nta N na fika sin fijus!”
Spiritu yentra na Amasai, kil ku, mas tardi, bin sedu ŝef di ki trinta, i fala: “O Davi, no sedu di bo! O fiju di Jesé, no sta ku bo! Pas, pas ta sta ku bo! Pas ta sta ku kil ku na judau! Bu Deus i bu Judadur.” Asin Davi risibi elis, i fasi elis kapitons di tropas.
Utru omis di Manasés bai junta ku Davi, na ki tempu ku Davi na baiba ku filisteus pa geria kontra Saul, ma na fin i ka bin juda elis na ki gera, pabia ŝefis di filisteus bin papia entri elis, e dispidi Davi, e fala: “I pudi bin kustanu no kabesa si i bai pasa pa Saul, si mestre.”
Rei manda e rasposta: “Pa Reun, gubernadur, ku sekretariu Sinsai, ku tudu se kumpañeris ku mora na Samaria ku utru lugaris di Trans-Eufrates: manteñas.
Na ki mesmu purmeru dia di semana, di tardi, disipulus juntaba na un kau ku portas ficadu, ku medu di ŝefis di judeu. Jesus parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”
Oca oitu dia pasaba ja, si disipulus staba dentru utru bias. Tome staba la ku elis. Kontudu portas ficadu, Jesus ciga, i parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.”