Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 e falal: “Siñor, danu lisensa pa no papia. No bin li purmeru bias pa kumpra kumida,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ruspundi: “Siñor, i ka asin, ma bu servus bin pa kumpra kumida.


Na kau ke pasa noti, un son delis yabri saku pa da kumida pa si buru, i oja si diñeru na boka di si saku.


Asin des di ermons di José bai Ejitu pa kumpra miju,


Oca e na tira miju na se sakus, kada kin teneba un sakusiñu ku si diñeru la dentru. Elis ku se pape e oja ki sakusiñus ku diñeru, e medi.


Asin e bai pa nkargadu di José, na porta di kasa, e papia ku el,


ma no ciga na lugar ku no na paraba di noti; oca no na yabri no sakus, diñeru di kada kin staba na boka di si saku, tudu kompletu ku si pesu sertu. No torna tisil mas;


Judá falal: “Ki omi avisanu klaru kuma no ka na oja si rostu mas si no ermon ka bai ku nos.


E falal: “Ki omi puntanu diritu aserka di nos ku no familia. I puntanu si no pape sta di vida inda, si no tene mas un ermon. No ruspundi si purguntas. Kuma ku no pudi sibi kuma i na falanu pa no leba no ermon?”


Un son falal: “Ñu Rei, ami ku e minjer no mora na mesmu kasa. N bin padi fiju oca ki staba la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ