Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Se pape Israel fala elis: “Si i ten ku sedu, bo fasi asin: Bo toma kusas de tera ku mas ten balur, bo pui na bo sakus, bo leba ki omi un pursenti: un bokadiñu di bálsamu, un bokadiñu di mel, purfumu, mira, nozis di pistasera, ku fruta di amenduiña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó falal: “Nau! Si N oja fabur bu dianti, bu ta toma ña pursenti, pabia ora ku N oja bu rostu i suma ku N oja rostu di Deus, manera ku bu fika kontenti ku mi.


Oca ke sinta pa kume, e yalsa kabesa, e oja un grupu di ismaelitas na bin di Jilead. Se kamelus na tisiba purfumus, bálsamu ku mira ke na lebaba pa Ejitu.


Si no ka tardaba, gosi no staba ja na kamiñu pa riba.”


Deus ku ten tudu puder i na pui ki omi pa i ten miserikordia di bos, pa i disa ki utru bo ermon pa i bin, tudu ku Benjamin. Si ami N pirdi ña fijus, nta N na fika sin fijus!”


Ermons di José toma ki pursenti, ku diñeru dobradu na se mon, ku Benjamin, e lanta e bai pa Ejitu, e bai pursenta dianti di José.


E purpara pursenti pa ora ku José bin me-dia, pabia e obi kuma e ten ku kumeba la.


Oca José bin pa kasa, e tisil ki pursentis ke teneba; e mpina dianti del na con.


fora di mpustu ku nogosiantis ta paga, ku kilis ku ta fasi nogos na utru teras. Reis di Arabia ku gubernaduris di reẑion e ta pagaba mpustu tambi.


Tudu jinti ku bin e tisil pursenti — kusas di prata ku di uru, kusas di bisti, material di gera, purfumus, kabalus ku burus. Asin ki fasidu kada anu.


“No fasi kontratu, ami ku bo, suma ki tenba entri ña pape ku bu pape. Bu oja N na mandau un pursenti di prata ku uru. Bai kebra bu kontratu ku Baasa, rei di Israel, pa i pudi tira si tropas na ña tera.”


Salomon na renaba riba di tudu tera desdi riu Eufrates te na tera di filisteus, te na frontera di Ejitu. Elis tudu e ta pagalba mpustu, e fika bas del pa tudu si vida.


Akaz toma ki prata ku uru ku staba na kasa di SIÑOR ku na kuartu di rikesa di kasa di rei, i mandal suma pursenti pa rei di Asiria.


Na ki tempu Berodak-Baladan, fiju di Baladan, rei di Babilonia, i manda kartas ku un pursenti pa Ezekias, pabia i obiba di si duensa.


Rei fala Azael: “Toma un pursenti na bu mon, bu bai kontra ku omi di Deus, pa i pudi punta SIÑOR si N na bin san ne duensa.”


“Bai, bu junta tudu judeus ku sta na Susan, bo junjuŋa pa mi; ka bo kume nin bibi pa tris dia, nin di dia nin di noti. Asin ku ami ku ña bajudas tambi no na junjuŋa. Dipus N na bai nunde rei, mesmu ki ka sedu konformi lei. Si i pa N muri, N ta muri.”


Pabia di bu kau sagradu na Jerusalen, reis na tisiu pursentis.


Reis di Spaña ku jius, ku reis di Arabia ku Etiopia, e na tisi pursentis pa dal.


Bo fasi purmesas, bo kumpril pa SIÑOR bo Deus; nasons ku sta na roda pa e tisi pursentis pa kil ke dibi di medi.


Pabia di kila, N ria pa bin libra elis na mon di ejipsius, pa tira elis na ki tera, pa leba elis pa un tera bon, largu, un tera riku ku ta pruduzi ciu, ku sedu tera di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, eveus ku jebuseus.


Son omi ku ka tene bon pensamentu ku ta seta sedu fiadur di si kumpañer.


Pursenti ku omi ta da i ta yabril kamiñu, i lebal dianti di garandis.


Manga di jinti ta bari paja na ŝef; kada kin i amigu di kil ku ta pati kusas.


Pursenti ku dadu sukundidu i ta kaba ku garandi raiba.


Bu amor i sabi, ña irma, ña noiva! Bu amor i mas minjor di ki biñu. Bu purfumu ta cera mas sabi di ki tudu utru koldadi purfumu.


asafron, kálamu, kanela, ku tudu koldadi po di nsensu, ku mira ku aloés, ku tudu tipu di planta di bon ceru.


Ña amadu, bin dipresa, bu sedu suma gazela, o fiju macu di gazela, riba di monti ku ta cera sabi.


I ka ten mesiñu na Jilead? I ka ten mediku la? Ke ku manda ña pobu ka kuradu?


“‘Omis di Dedan ta nogosiaba ku bo. Manga di tera lungu di mar ta kumpra kusas ku bu kumpu, e ta paga ku marfin ku po pretu.


“‘Judá ku Israel ta pagaba pa merkadorias ku trigu di Minit, ku kusas dos, mel, azeiti ku purfumu.


“‘Nogosiantis di Sebá ku Raamá e ta binba pa bu fera ku pedras di balur, ku uru, ku kusas ku mas ta cera sabi.


N fala bos kuma bo na tene se tera: ami N na da bos el suma yardansa, tera riku ku ta pruduzi ciu. Ami i SIÑOR bo Deus ku separa bos di utru nasons.


Suma ku no ka pudi mainal si bias, no disa, no fala: “I ta sedu ke ku Siñor misti.”


ku frutas mas bonitu kusidu ku kalur di sol, ku prudutus di balur, di kada mis,


Ali pursenti ku N tisi pa Ñu; i pudi dadu pa omis ku na yanda ku Ñu.


Saul fala si kriadu: “Ma si no bai la, ke ku no na leba pa ki omi? Pon kaba na no sakus; no ka tene nin oferta pa leba pa omi di Deus. O no tene?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ