Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 43:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Fomi staba duru na tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 43:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki tera i tenba fomi. Abron bai pa Ejitu pa pasa tempu la, pabia di ki garandi fomi.


SIÑOR punta Abraon: “Pabia di ke ku Sara ri, i punta: ‘Na bardadi, N na padi inda, kontra N beju?’


I tenba fomi na tera, fora di ki purmeru fomi na tempu di Abraon. Isak bai pa Abimelek, rei di filisteus, na Jerar.


Asin, fijus di Israel staba na metadi di kilis ku bai la pa kumpra miju, pabia i tenba fomi na tera di Kanaan.


Dipus de kume tudu kumida ke tisi di Ejitu, se pape fala elis: “Bo riba, bo bai kumpranu un bokadiñu di kumida.”


E falal mas: “No bin pa fika ne tera un bokadu, pabia fomi i duru na Kanaan; kumida ka ten pa karnelis di bu servus. No rogau pa bu disa bu servus mora na tera di Gosen.”


Fomi pui pa no kema ku febri, tok no peli kinti suma furnu.


Dipus bu na diklara dianti di SIÑOR bu Deus, bu fala: “Ña pape sai di Siria, i yanda-yanda, i bai pa Ejitu ku puku jinti, i mora la; la ki aumenta tok i ciu, i bin sedu garandi nason forti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ