Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 42:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 José rapara si ermons, ma elis e ka raparal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 42:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin ki kontisi na vida di Jakó. Oca José teneba disaseti anu, i ta bakiaba karnelis ku si ermons, fijus di Bila ku fijus di Zilpa, minjeris di si pape. José sempri i ta bin konta se pape mau kusas aserka delis.


I teneba idadi di trinta anu kontra i yentra na sirvis di Faraó, rei di Ejitu. José sai na pursensa di Faraó, i yanda na tudu tera di Ejitu.


ma i parsi kuma se uju ka na oja diritu, ke ka raparal.


Oca i fala e kusa, i rabida pa tras, i oja Jesus sikidu, ma i ka sibiba kuma i el.


Oca sol mansi, Jesus parsi na praia, ma disipulus ka rapara kuma i el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ