Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 42:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 ma Jakó ka manda Benjamin, ermon di José, juntu ku si ermons, pabia i tenba medu pa ka kualker mal ojal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 42:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E fala ŋutru: “No kumpu un prasa garandi pa nos, ku kasa kumpridu ku na toka na seu. No ta ranja nomi pa no ka pudi pajigadu pa tudu mundu.”


SIÑOR Deus fala: “Omi gosi i suma un di nos; i kunsi ben ku mal. No ka dibi di disal pa i distindi mon pa i toma tambi fruta di ki arvuri ku ta da vida; si i kumel, i ta vivi pa sempri.”


Asin des di ermons di José bai Ejitu pa kumpra miju,


Jakó fala: “Ña fiju ka na bai ku bos, pabia si ermon muri ja, el son ku fika. Si kualker mal ojal na kamiñu pa nunde ku bo na bai, bo na tisi ña kabelu branku ku tristesa pa kau di mortus.”


Deus ku ten tudu puder i na pui ki omi pa i ten miserikordia di bos, pa i disa ki utru bo ermon pa i bin, tudu ku Benjamin. Si ami N pirdi ña fijus, nta N na fika sin fijus!”


Kontra José na jubi, i oja Benjamin, si ermon, fiju di si mame, i punta: “Es i ki bo ermon mas nobu ku bo kontan aserka del?” Dipus i falal: “Deus ta bensuau, ña fiju.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ