Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 42:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Ami N obi kuma kumida ten na Ejitu. Bo bai te la, bo kumpra miju pa nos, pa ka no muri, ma pa no bibu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 42:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin des di ermons di José bai Ejitu pa kumpra miju,


Dipus de kume tudu kumida ke tisi di Ejitu, se pape fala elis: “Bo riba, bo bai kumpranu un bokadiñu di kumida.”


Si bu manda no ermon ku nos, no na bai kumprau kumida,


Judá fala si pape Israel: “Manda rapas ku mi, no lanta no bai, pa no tene vida, pa ka no muri, nin anos, nin abo, nin no fijus.


Bo janti; bo bai pa ña pape, bo falal kuma si fiju José fala: ‘Deus i pun pa N sedu gubernadur di tudu tera di Ejitu; bin pa mi; ka bu tarda.


N ka na muri, ma N na vivi pa konta kusas ku SIÑOR fasi.


Ma uju di SIÑOR sta riba di kilis ku rispital, kilis ku pui se speransa na si bondadi


pa libra elis di mortu, pa guarda elis ku vida na tempu di fomi.


Na ki tempu Ezekias bin paña un duensa, kuas pa muri. Anunsiadur Isaias, fiju di Amoz, bai pa el, i falal: “SIÑOR fala pa bu ruma bu kasa, pabia bu ka na san; bu na muri.”


Jesus ruspundil: “I sta skritu kuma i ka son kumida ku ta da omi vida, ma tambi tudu palabra ku ta sai na boka di Deus.”


Jakó obi kuma kumida ten na Ejitu, i manda no papes la purmeru bias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ