Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 42:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Anos tudu no sedu fijus di un omi. Bu servus e sedu omis ku na yanda na kamiñu diritu; e ka sedu spions.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 42:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José fala elis: “Nau! Bo bin pa jubi nunde ku no tera sta fraku.”


Bo manda un son di bos pa i tisi bo ermon; ma abos bo na fika prezu. Bo palabra na probadu, si bo na konta bardadi. Si bo ka na konta bardadi, N pudi fala pa vida di Faraó kuma bo sedu spions.”


Si bo sedu omis ku ta yanda na kamiñu diritu, un son di bos ta fika na kalabus; utrus ta leba miju pa jinti di bo kasas ku na pasa fomi.


No falal: ‘No sedu omis ku ta yanda na kamiñu diritu; no ka sedu spions.


E falal: “Ki omi puntanu diritu aserka di nos ku no familia. I puntanu si no pape sta di vida inda, si no tene mas un ermon. No ruspundi si purguntas. Kuma ku no pudi sibi kuma i na falanu pa no leba no ermon?”


Kin ku ta papia di si kabesa i ta buska si propi gloria, ma kil ku ta buska gloria di kin ku mandal, es i algin di bardadi. Falsidadi ka sta nel.


Na tudu ku no ta pasa, no ta mostra kuma no sedu servus di Deus, manera ku no ta sufri ku pasensa na fadiga, na falta, na kasabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ