Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 40:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Dentru di tris dia Faraó na tirau fora, i na pindrau na un po; kacus na kume bu karni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 40:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dentru di tris dia Faraó na tirau pa fora, i na ribantau na bu lugar; bu na da kopu di Faraó na si mon konformi bu kustumu antigu oca bu seduba si koperu.


Na ki sestu di riba i tenba tudu koldadi kumida ku paderus ta fasi pa Faraó, ma kacus na kumelba na ki sestu riba di ña kabesa.”


José falal: “Es i si signifikadu: Ki tris sestu e sedu tris dia.


Na terseru dia, ku Faraó fasi anus, i fasi un festa pa tudu si ŝefis. I tira ŝef di koperus fora, ku ŝef di paderus, dianti di se kumpañeris.


ma i nforka ŝef di paderus, suma ku José splika ki suñu.


Suma ki splikanu, asin propi ki bin sedu. Ami N ribantadu pa ña lugar; paderu nforkadu.”


Rizpa, fiju di Aia, toma sakus, i distindi elis riba di un pedra garandi, i fika la disna di kumsada di kebur te na tempu ku cuba kai ku forsa riba delis; i ka disa kacus ria riba delis di dia, nin pa limarias di matu toka nelis di noti.


Danu seti omi na si familia pa no nforka elis dianti di SIÑOR na Jibeá, prasa di Saul, kil ku SIÑOR kujiba.” Rei fala elis: “N na da bos elis.”


Kil ku ta fasi trosa di si pape, o i njuti obdisi si mame, korvus brabu na rinkal uju; fijus di agia na kumel.


Bu na kai na montis di Israel, abo ku tudu bu tropas, ku nasons ku sta ku bo. N na dau pa bu sedu kumida pa limarias di matu, ku tudu koldadi kacus ku ta kume karni.


pabia nunka N ka disa di konta bos tudu kil ku Deus misti.


Suma ku Kristu bida maldison pa nos, i kaplintinu di maldison ku lei tisi, pabia i sta skritu kuma, tudu kil ku pindradu na krus di madera i maldisuadu.


Dipus Josué mata elis, i pindra elis na sinku po; e fika nforkadu na ki pos te di tardi.


I nforka rei di Ai na un po, i disal la te di tardi. Oca sol na kai, Josué da ordi pa e tira si kurpu na po, e botal na porton di prasa. E lantanda riba del un monti garandi di pedra ku sta la te aos.


i falal mas: “Bin! N na da bu karni pa kacus ku ta bua ku limarias di matu.”


Aos propi SIÑOR na ntregau na ña mon; N na matau, N na tirau kabesa. Aos propi N na da kadaveris di tropas di filisteus pa kacus ku ta bua ku limarias di matu. Tudu mundu na sibi kuma i ten Deus na Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ