Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 4:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Lamek fala si minjeris: “Ada ku Zila, bo sukutan; abos minjeris di Lamek, bo sukuta ña ditu. N mata un joven manera ki fidin, i masan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 4:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zila tambi padi Tubal-Kain, ku kumpu tudu koldadi feramentu di kobri ku feru. Irma di Tubal-Kain i seduba Naamá.


O SIÑOR, Deus di vingansa, O SIÑOR, Deus di vingansa, mostra bu lus.


“Ka bu vinga nin ka bu guarda rankor kontra bu parentis, ma bu na ama bu kumpañer suma bo propi. Ami i SIÑOR.


Balaon da si anunsiu, i fala: “Balak, lanta bu sukuta; fiju di Zipor, para oreja pa obi ña palabra.


Vingansa i di mi; i ami ku na torna. Tempu na ciga ku se pe na lalu; dia di se disgrasa sta pertu; kusas ku na bin riba delis na ciga kinti-kinti.”


Oca ke konta Jotan e kusa, i subi riba di monti di Jerizin, i yalsa fála, i grita, i fala elis: “Bo obin, abos moraduris di Siken, pa Deus pudi obi bos tambi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ