Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 37:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Oca Ruben obi ki palabra, i tenta kaplintil na se mon, i fala: “Ka no tiral vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 37:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Israel na moraba na ki tera, Ruben bai i durmi ku Bila, kumadri di si pape. Israel bin sibil. Jakó teneba dozi fiju macu.


Ka bo darma sangi! Bo botal son ne koba li na lala, ma ka bo bota mon nel.” Ruben fala asin pa pudi kaplintil na se mon, pa ribantal pa si pape.


Ruben ruspundi i punta elis: “Nta N ka fala bos pa ka bo peka kontra rapas? Ma bo ka obi. Gosi no ten ku da konta di si sangi.”


Tambi, sangi di vida di bos omis, si algin darmal, N na fasil justisa. N na fasi justisa ku tudu limaria ku tira vida di omi. Tambi N na fasi justisa ku tudu omi ku tira vida di si kumpañer omi.


Ka bo medi kilis ku ta mata kurpu, e ka pudi mata alma, ma bo medi Deus ku pudi mata kurpu ku alma na nfernu.


Na ki mesmu dia Josué toma Makeda, i mata rei ku tudu jinti di prasa ku spada. I kaba ku elis tudu; nin i ka disa restu. I fasi rei di Makeda suma ki fasiba rei di Jerikó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ