Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 36:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 Esis e sedu reis ku renaba na tera di Edon, oca fijus di Israel ka teneba inda rei:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 36:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia N na bensual, N na dau un fiju ku el. N na bensual; i na sedu mame di nasons; reis di nasons na sai nel.”


N na pou pa bu padi ciu; N na fasiu pa bu sedu nasons; reis na sai na bo.


SIÑOR falal: “Dus nason ku sta na bu bariga. Bu na padi dus jorson ku na separa. Un jorson na sedu mas forti di ki ki utru; Ki mas garandi na sirbi ki mas pikininu.”


Deus falal mas: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Bu na padi, tok bu jorson ciu. Bu na sedu pape di un nason, ku manga di nason. Reis na sai na bu jorson.


Dison, Eser ku Disan; esis e sedu ŝefis di oreus, konformi rapatimentu di jorsons na tera di Seir.


Oca elis na Kades, Moisés manda jinti pa rei di Edon pa e falal: “Asin ku bu ermon Israel fala: Bu sibi tudu kansera ku bin riba di nos.


O Israel, abo i sortiadu! Kin ku sedu suma bo, un pobu ku SIÑOR salba? El i bu tajadera ku ta sakurau, tambi i bu spada gloriosu. Pa kila bu inimigus na fika bas di bo; bu na masa elis.”


I seduba rei na Jesurun oca ku ŝefis di pobu junta ku jorsons di Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ