Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 33:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Di fabur, N pidiu pa bu toma ña pursenti ku N tisiu, pabia Deus na si bondadi i dan el. N tene tudu ku N pirsisa.” I ngodal tok i seta tomal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 33:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rikesa di Jakó bin buri ciu; i tene manga di limaria, ku katibus macu ku femia, ku kamelus ku burus.


Asin i manda ki pursenti si dianti, ma el i pasa ki di noti na kampamentu.


Jakó falal: “Nau! Si N oja fabur bu dianti, bu ta toma ña pursenti, pabia ora ku N oja bu rostu i suma ku N oja rostu di Deus, manera ku bu fika kontenti ku mi.


Esaú falal: “No pega kamiñu pa bai; ami N na fika bu dianti.”


Esaú falal: “Ña ermon, kil ku N tene i ciu. Kil ku bu tene, bu ta guardal pa bo.”


Ma e nsisti ku el tok i seta, i fala elis: “Bo manda elis.” Ki sinkuenta omi bai, e buska-buskal tris dia, ma e ka ojal.


Naaman fala: “Di bon vontadi. Bu ta toma seis mil mueda.” I nsisti ku el, i mara ki seis mil mueda na dus saku, ku dus komple, i ntrega elis na mon di dus di si servus; e bai ku el si dianti.


Patron fala kriadu: ‘Sai fora di prasa na ruas ku kamiñusiñus, bu obriga elis pa e yentra, pa ña kasa pudi inci.


Asin, ka ningin njata na omi si kumpañer. Tudu i di bos:


no fasidu tristi, ma sempri kontenti; no parsi pobri ma no ta fasi manga di jinti riku; no parsi suma ku no ka tene nada, ma na bardadi no tene tudu.


N risibi ciu; kil ku bo mandan i ciu dimas. N tene tudu ku N pirsisa del, suma ku Epafroditu dan kil ku bo mandan. I suma oferta ku ta cera sabi pa Deus, ki ta kontenti pa risibi.


Trenamentu di kurpu i ten sertu purbitu, ma trenamentu spiritual i ten purbitu pa tudu, pabia i ten purmesa pa e vida li, ku vida ku na bin.


I ruspundil: “Patin un kusa pa lembransa. Suma ku bu dan ja tera seku na sul, dan tambi fontis di yagu.” Asin Kaleb dal fontis mas pa riba ku utrus la bas.


I ruspundil: “Fasin un fabur. Suma ku bu dan e con seku, bu ta dan tambi fontis di yagu.” Kaleb dal fontis di riba ku di bas.


Ali pursenti ku N tisi pa Ñu; i pudi dadu pa omis ku na yanda ku Ñu.


Oca Davi ciga na Ziklag, i manda utru kusas ki toma na gera pa garandis di Judá, si amigus, i fala: “Ali un pursenti pa bos di kusas ku no toma na mon di inimigus di SIÑOR.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ