Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 32:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Omi falal: “Disan N bai pabia kau klaru ja.” Ma Jakó falal: “N ka na disau bai si bu ka bensuan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 32:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki omi oja kuma i ka na ngaña, i toka na junta di koŝa di Jakó, i dislokal di si lugar, oca e na luta.


Omi puntal: “Kuma ki bu nomi?” I falal: “Jakó.”


Jabez coma Deus di Israel i falal: “N misti pa bu bensuan ciu, bu burin mas terenu, pa bu mon sta riba di mi pa libran di tudu mal ku pudi fasin sinti dur.” Deus seta kusa ku Jabez pidi.


Deus, ten pena di nos, bu bensuanu; pui bu rostu numia pa nos, Sela


Disan pa N paña raiba kontra elis, pa N kaba ku elis. N na fasiu un garandi nason.”


N afasta son un bokadu delis, N oja kil ku N ama di korson. N pegal, N ka misti largal, tok N yentrandal na kasa di ña mame, na kuartu di kil ku padin.


Bu kabesa sinta suma monti di Karmelu; bu kabelu i suma fazenda riku di rei; bonitasku di bu transa i prindi rei.


Asin ku SIÑOR, Deus Santu di Israel, kil ku kumpul, fala: “Nta bo na osa puntan kusas di futuru, o aserka di ña fijus? O bo na dan ordi aserka di ña tarbajus?


I ka ten ningin ku ta coma bu nomi, ku ta disperta pa pañau, pabia bu sukundi bu rostu di nos, bu pui pa no ribi, pabia di no pekadus.


I luta ku anju, i ngañal; i cora, i pidil pa i bensual. Deus ojal na Betel, i papia ku el,


Ma na tudu e kusas, no na sedu mas di ki vensiduris pabia di kil ku amanu,


Asin, ña kiridu ermons, bo sedu firmi; ka bo bulbuli; bo tene sempri vontadi na tarbaju di Siñor, suma ku bo sibi kuma, kusa ku bo fasi pa Siñor i ka amonton.


Disan pa N kaba ku elis, pa se nomi ka lembradu mas na mundu; N ta fasiu un nason mas forti i mas ciu di ki elis.”


Oca i na vivi na mundu, i yalsa vos ku larma na orason, i pidi Deus, kil ku pudiba libral di mortu. I obidu pabia el i rispitadur di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ