Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 31:53 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

53 Deus di Abraon, Deus di Naor, Deus di se pape, i ta julganu.” Asin Jakó jurmenta na nomi di Deus ku si pape Isak rispitaba ciu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 31:53
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tera toma si fiju Abron, si netu Lo ku sedu fiju di Aran, ku Sarai, minjer di si fiju Abron, i sai ku elis di Ur di tera di Babilonia, pa bai pa tera di Kanaan. E bin te na Aran, e mora la.


Abron fala rei di Sodoma: “N yalsa mon pa SIÑOR, Deus ku sta riba di tudu kusa, ku kumpu seu ku tera; N jurmenta


Sarai fala Abron: “I bu kulpa ku N na sufri asin. N pui ña katibu na bu mon; jubi gosi, manera ki preña, i na njutin! SIÑOR i na julga entri mi ku bo.”


N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus di bu jorson dipus di bo.


SIÑOR staba riba di ki skada, i falal: “Ami i SIÑOR, Deus di bu pape Abraon, Deus di Isak. E tera ku bu dita nel, N na dau el, ku bu jorson.


Deus di ña pape, Deus di Abraon, kil ku Isak ta rispita ciu, si i ka staba ku mi, di sertesa bu na mandanba sin nada, ma Deus oja ña kasabi, ku tarbaju di ña mon; e ku manda i raprindiu e di noti.”


E monti i tustumuñu, e kuluna tambi i tustumuñu, kuma ami N ka na kamba de monti pa la pa fasi mal; abo tambi bu ka na kamba e monti ku e kuluna pa ña ladu pa mal.


Jakó falal: “Jurmentan.” José jurmental. Israel mpina riba di kabesa di si kama.


I falal mas: “Ami N sedu Deus di bu pape, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó.” Moisés kubri si rostu pabia i tenba medu pa oja ku Deus.


E fala elis: “SIÑOR na jubi pa bos, i na julga bos, pabia bo pui no na cera mal dianti di Faraó ku si ŝefis. Bo da elis spada na mon pa matanu.”


Rispita SIÑOR bu Deus; el son ku bu na sirbi; na si nomi ku bu na jurmenta.


Josué fala tudu pobu: “Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: ‘Na tempu antigu, bo papes, suma Tera, pape di Abraon ku Naor, e moraba na utru ladu di riu Eufrates; e ta sirbiba utru deusis,


N ka yarau, ma abo bu na fasi mal, manera ku bu na geria kontra mi. SIÑOR ku sedu Juis, i na julga aos na metadi di fijus di Israel ku Amon.”


SIÑOR na sta na no metadi pa sempri pa no kumpri ki palabras ku no da ŋutru.”


SIÑOR ta julga na metadi di mi ku bo, i ta tornau mal ku bu na fasin, ma ña mon ka na fasiu mal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ