Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 31:40 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

40 Asin ku N staba: kalur ta matan di dia, ku friu di noti. N ka ta pudiba durmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 31:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ka tisiu kilis ku limarias brabu sapa-sapa; N ta pagau elis. Kilis ku furtadu di dia ku di noti, bu ta pidinba pagamentu.


N tene ja vinti anu na bu kasa. Katorzi anu N tarbaja pa bu dus fiju, ku seis anu pa bu koral. Des bias bu torkia ña vensimentu.


Oca ku Moisés na bakiaba karnel di pape di si minjer, ku sedu Jetru, saserdoti di Midian, i leba karnel na utru ladu di lala, i ciga na monti di Deus ku sedu Oreb.


I ta toma sintidu na si nogos pa i pudi ngaña diritu. Si kanderu ka ta pagadu di noti.


Jakó kuri pa tera di Siria. Pa pudi ngaña minjer i tarbaja pa un omi, i bakia si limarias.


N coma sekura pa i bin riba di con, riba di montis, riba di trigu ku ortas di uva ku olivera, ku tudu ku con ta pruduzi, suma tambi riba di omis ku limarias, ku tudu tarbaju di mon di omi.”


Na ki mesmu reẑion, i tenba utru bakiaduris na matu; e na bisiaba se karnel di noti.


El ku giau na ki garandi lala seku, meduñu, ku ka tene yagu, ku tene kobras venenosu ku lakaran. I tirau yagu na metadi di garandi pedra risu,


Bo lembra di bo pastoris ku konta bos palabra di Deus. Bo pensa na manera ke yandaba; bo remenda se fe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ