Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 31:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Ke ku manda bu nganan, bu kuri sukundidu? Kuma ku bu ka kontan, pa N pudi mandau ku kontentamentu, ku kantiga, ku tambriña, ku arpa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 31:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Labon punta Jakó: “Ke ku bu fasi? Bu nganan, bu leba ña fijus suma katibus di gera.


Jakó ruspundi i fala Labon: “N tenba medu pabia N kuda kuma talves bu na roban bu fijus.


Nomi di si ermon i seduba Jubal; es i sedu pape di tudu kilis ku ta toka arpa ku flauta.


Mirian, ku ta anunsiaba rekadu di Deus, irma di Aron, i toma tambriña na si mon. Tudu minjeris pega si tras, e na toka tambriñas, e na baja.


Na se festas e ta tene arpas, violas, tambriñas, flautas, ku biñu; e ka na oja pa kil ku SIÑOR fasi, nin e ka na pensa na tarbaju di si mon.


Jidion toma des di si servus, i fasi suma ku SIÑOR falalba. Manera ki tenba medu di familia di si pape ku omis di ki prasa, i ka fasil di dia, ma i fasil di noti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ