Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 31:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 i ndianta ku tudu si limarias, ku tudu rikesas ki ngañaba na Padan-Aran; i pega kamiñu pa bai pa Isak si pape na tera di Kanaan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 31:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Isak teneba korenta anu di idadi, i kasa ku Rebeka, fiju di Betuel, arameu di Padan Aran, irma di Labon, ku seduba tambi arameu.


Esaú sinti rankor kontra Jakó pabia di ki benson ku si pape dalba. I fala na si sintidu: “Dias di cur di ña pape i pertu. Dipus N na mata ña ermon Jakó.”


si N riba ku pas pa kasa di ña pape, SIÑOR na sedu ña Deus.


Jakó lanta, i toma si fijus ku si minjeris, i pui elis riba di kamelus,


Oca ki jinti riba pa Jakó, e falal: “No bai pa bu ermon Esaú; i sta ja na kamiñu pa bin kontra ku bo, ku kuatrusentus omi ku el.”


tempu di buska, tempu di para buska; tempu di rakada, tempu di bota fora;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ