Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 31:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Anju di Deus falan na suñu: ‘Jakó.’ N kudi, N falal: ‘Alin li.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 31:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, SIÑOR bin pa Abraon, lungu di pes di karvaju di Manre. Abraon sintaba na porta di tenda; ki ora sol kintiba wit.


SIÑOR punta: “Nta N na sukundi di Abraon ke ku N na fasi?


Mas tardi, Deus spurmenta Abraon, i comal: “Abraon!” Abraon kudil: “Alin li.”


ma anju di SIÑOR grital desdi seu, i comal: “Abraon! Abraon!” Abraon kudi i fala: “Alin li.”


La na seu anju di SIÑOR torna grita Abraon sugundu bias,


Un bias, na tempu ku limarias ta junta, N suña, N oja kuma bodis ku staba ku se femias e seduba pinta-pintadu o riskadu.


Ami i ki Deus ku bu oja na Betel, nunde ku bu darma azeiti riba di kuluna, bu dan palabra. Lanta gosi, bu sai ne tera, bu riba pa tera nunde ku bu padidu.’ ”


Deus bin pa Labon di Aran, na suñu di noti, i falal: “Toma sintidu! Ka bu fala Jakó nada, nin di ben nin di mal.”


I fala elis: “N oja kuma rostu di bo pape ku mi i ka sta suma purmeru, ma Deus di ña pape i sta ku mi.


José suña un suñu ki konta si ermons; kila bin pui e mas disgosta del.


Deus papia ku Israel na vison di noti, i falal: “Jakó, Jakó.” El i ruspundi: “Alin li.”


Oca ku SIÑOR oja kuma Moisés na bai pa la pa bai jubi, i comal na metadi di arvurisiñu: “Moisés, Moisés!” I kudil i fala: “Alin li.”


Ora ku bu comal, SIÑOR na kudiu; si bu grita pa sakur, i na falau: ‘Alin li.’ “Si bu kaba ku splorason na bo metadi, ku dedu ku ta akusa, ku palabra ku ta dana,


I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.


Oca Pilatus sinta na tribunal, si minjer manda falal: “Ka bu yentra na palabra di ki omi justu, pabia e di noti N sufri dimas na suñu pabia del.”


Eli comal, i falal: “Ña fiju Samuel.” I falal: “Alin li.”


SIÑOR coma Samuel. Kila ruspundi: “Alin li.”


SIÑOR torna coma Samuel utru bias. Samuel lanta i bai pa Eli, i falal: “Alin li; bu coman.” Eli falal: “N ka comau, ña fiju; riba, bu bai dita.”


SIÑOR torna comal terseru bias; i lanta i bai pa Eli, i falal: “Alin li, pabia bu coman.” Eli ntindi ja kuma i SIÑOR ku na comaba rapas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ