Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 30:34 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

34 Labon fala: “I na sedu suma ku bu fala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 30:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i pudi probadu amaña kuma N na yanda diritu, ora ku bu bin pa jubi ña pagamentu. Tudu kabra ku ka pinta-pintadu, ku tudu fiju di karnel ku ka tene kor sukuru, i na sedu suma kusa ku N furta.”


Na ki mesmu dia Labon separa tudu kabra, macu ku femia, ku sedu pinta-pintadu, tudu kil ku teneba algun kor branku, ku tudu fiju di karnel sukuru, i ntrega elis na mon di si fijus;


Balaon fala buru: “Pabia bu fasin trosa. Si N teneba spada na mon, N ta matau gosi gosi!”


N ta kontenti si abos tudu bo ta fala lingua strañu, ma N ta mas kontenti si bo na anunsia, pabia kil ku na anunsia rekadu di Deus i ten mas purbitu di ki kil ku na fala lingua strañu; son si i pudi splika tambi kusa ki fala na lingua, pa igreẑa pudi lantandadu.


pabia N mistiba pa tudu omi sedu suma mi, ma kada kin tene si don ku Deus dal, un de manera, utru di utru manera.


Ma ki disinketaduris, i mas minjor e bai kabanta kapa se kurpu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ