Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 30:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Rakel preña, i padi un fiju, i fala: “Deus tiran ña borgoña.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 30:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR oja kuma Jakó ka muitu gosta di Leia, i judal pa i tene fijus, ma Rakel ka pudiba padi.


Na ki dia, seti minjer na paña un omi, e falal: “No na kume no propi kumida, no ranja ropa pa no kabesa; no misti son comadu ku bu nomi. Ten pasensa, tiranu borgoña.”


Pobu na peraba Zakarias, e dimira suma ki tarda na lugar sagradu.


“Siñor fasin garandi kusa; i jubi pa mi, i tiran ña borgoña dianti di jinti.”


pa un bajuda ku tene nomi di Maria, ku staba pa kasa ku un omi ku comadu José, di jorson di Davi.


ma bu ta fasin un fabur. Disan inda dus mis, pa N bai yanda na montis ku ña kumpañeris, pa cora manera ku N na muri sin kasa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ