Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 30:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Deus obi Leia; i preña, i padi kintu fiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 30:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Jakó sai na matu di tardi, Leia bin kontra ku el, i falal: “Bu na bin durmi ku mi, pabia N paga pa bo ku mandrágoras di ña fiju.” E dita juntu ki di noti.


Leia fala: “Deus rekompensan pabia N da ña katibu pa ña omi.” Asin i coma si nomi Isakar.


Deus lembra di Rakel, i kudil, i toka na si kurpu.


Rakel fala: “Deus julga na ña fabur. Tambi i obi ña fála, i dan un fiju.” Pabia di kila, i comal nomi di Dan.


SIÑOR falal: “N jubi diritu pa sufrimentu di ña pobu ku sta na Ejitu; N obi se gritu pabia di kapatasis ku na kastiga elis, N pui sintidu pa se dur.


Anju falal: “Ka bu medi, Zakarias, pabia bu orason obidu. Isabel bu minjer i na padi un fiju macu; bu na pul nomi di Jon.


I pasa sertu tempu, Ana preña, i padi un fiju, i coma si nomi Samuel, pabia i fala kuma i pidil na mon di SIÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ