Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 30:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Na tempu di kebur di trigu, Ruben bai matu, i oja mandrágoras, i leba elis pa si mame Leia. Rakel fala Leia: “Jubi, patin utru di ki mandrágoras ku bu fiju tisi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 30:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i fala Jakó: “Ten pasensa, tira utru di ki gisadu burmeju pa N kume, pabia N kansa.” Pabia di kila, e pul nomi di Edon.


Leia puntal: “I ka justau manera ku bu roba ña omi? Bu torna misti toma mandrágoras di ña fiju?” Rakel falal: “I sta bon. I ta durmi ku bo aos si bu dan mandrágoras di bu fiju.”


Oca Jakó sai na matu di tardi, Leia bin kontra ku el, i falal: “Bu na bin durmi ku mi, pabia N paga pa bo ku mandrágoras di ña fiju.” E dita juntu ki di noti.


Mandrágoras na cera; tudu koldadi bon fruta, nobu ku beju, i sta na no porta. Ña amadu, N guarda ki frutas pa bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ