Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 3:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 SIÑOR Deus fala: “Omi gosi i suma un di nos; i kunsi ben ku mal. No ka dibi di disal pa i distindi mon pa i toma tambi fruta di ki arvuri ku ta da vida; si i kumel, i ta vivi pa sempri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 3:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus torna fala: “No kumpu jinti suma nos propi, no parsinti elis ku nos, pa e manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias, di kasa ku di matu, riba di tudu limarias ku ta rasta na con.”


SIÑOR Deus fasi pa arvuris nasi na tera, ku bonitu ba pa oja, i bon pa kume. Arvuri ku ta da vida staba na metadi di jardin, ku arvuri ku ta da kuñisimentu di ben ku mal.


SIÑOR Deus kumpu ropa di kuru pa Adon ku si minjer, i bisti elis.


Asin SIÑOR Deus serkal fora di jardin di Eden, pa i bai labra con ki tiraduba nel.


pabia Deus sibi kuma, dia ku bo kume ki fruta, bo uju na yabri, bo na sedu suma el, bo na kunsi ben ku mal.”


Koitadis na kume, e farta; kilis ku buska SIÑOR na ngabal. N dija pa e ten koraẑen pa sempri!


I sedu arvuri di vida pa kilis ku sugura nel; sortiadu tudu kilis ku pega nel.


Abo ku mora sabi na palasiu di sedru, ku tisidu di tera di Líbanu, bu na jimi ku forsa ora ku dur bin pa bo, ku foronta suma minjer na partu.”


“‘Kin ku tene oreja, pa i obi ke ku Spiritu na fala igreẑas. Kil ku vensi, N na dal diritu di kume fruta di arvuri di vida ku sta na jardin di Deus.’


Sortiadu i kilis ku laba se ropa na sangi di Karnel, pa e ten diritu na arvuri di vida, pa e pudi yentra na porton di prasa.


i ta lagua na metadi di prasa. Na dus ladu di riu i staba arvuri di vida ku ta padi fruta dozi bias kada anu, un bias kada mis. Fojas di ki arvuri ta sirbi pa remediu pa jinti di tudu nasons.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ