Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 29:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 ma di tardi, i toma si fiju Leia, i lebal pa Jakó. I dita ku el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 29:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i punta servu di Abraon: “Es i kal omi ku na bin na kamiñu di matu pa bin danu kontrada?” Servu ruspundi i falal: “Es i ña mestre.” Rebeka toma si veu, i kubri ku el.


Labon junta tudu omis di ki kau, i fasi festa,


Labon toma si katibu Zilpa, i da si fiju Leia el pa i tenel suma katibu.


El i ta tratanu suma strañus. I bindinu, i kume tudu no diñeru.


Ka bu fiansa na bu amigu nin na bu kumpañer. Toma sintidu ku bu boka, mesmu ku bu minjer ku ta dita lungu di bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ