Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 27:39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

39 Si pape Isak ruspundi i falal: “Bu na mora lunju di terenu gurdu, lunju di serenu di seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 27:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó bai pa el, i dal beẑu. Si pape sinti ceru di si ropa, i bensual, i falal: “Ceru di ña fiju i suma ceru di un matu ku SIÑOR bensua.


Pa Deus dau serenu di seu, pa i pui bu terenu pa i gurdu, pa bu tene manga di trigu, ku biñu fresku.


Esaú falal: “Ña ermon, kil ku N tene i ciu. Kil ku bu tene, bu ta guardal pa bo.”


I fala di José: “Pa SIÑOR bensua si con ku bon cuba di seu, ku serenu, ku fontis di yagu,


Israel na mora suguru, el son; jorson di Jakó na mora na tera di miju ku biñu nobu, nunde ku seu ta pinga serenu.


I fe ku pui Isak bensua Jakó ku Esaú; i fala na kusas ku tenba ku kontisi.


Pa Isak N da Jakó ku Esaú. N da montaña di Seir pa Esaú pa i sedu di sil, ma Jakó ku si fijus e bai pa Ejitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ