Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kumsada 27:35 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

35 Isak falal: “Bu ermon bin ku nganu, i toma bu benson.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kumsada 27:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak tirmi ku forsa, i punta: “Nta kin ku montia, i tisin karni? N kumel antis di bu yentra, N dal ña benson. Ki benson ka pudi maina.”


Oca sol mansi, Jakó oja kuma i Leia. I rabida i punta Labon: “Ke ku manda bu fasin asin? Nta N ka tarbaja pa bo pa Rakel? Pabia di ke ku bu nganan?”


Bo bai coma tudu anunsiaduris di Baal, ku tudu si servus, ku tudu si saserdotis. Nin un son ka pudi falta, pabia N na fasi garandi sakrifisiu pa Baal. Tudu kil ku ka bin i na matadu.” Ma Jeu na nganaba elis pa i pudi kaba ku servus di Baal.


Manera ku bo na papia kusas tortu, nta bo misti difindi Deus ku mintida?


“Kada kin pa i toma sintidu ku si amigu; ka bo fia na nin un ermon, pabia tudu ermon i nganadur; tudu amigu i ta yanda i na konta mintida pa jinti.


Nta anos tudu no ka tene mesmu Pape? I ka un Deus ku kumpunu? Kuma ku no na sedu infiel pa ŋutru, no kontamina kontratu di no papes?


Anos no tene e rikesa na vasu di lama, pa mostra kuma garandesa di puder i di Deus, i ka di nos.


Ne kusa ningin ka dibi di ngana si ermon, nin abusa del, pabia Siñor i vingadur di tudu e kusas, suma ku no konta bos ja, no avisa bos klaru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ